Sony NWZ-E364 Uživatelská příručka
Dodávané položky, Bezpečnostní upozornění, Tři způsoby přenosu hudby
Průvodce rychlým používáním
Návod na jednoduché nastavenie
Instalace dodaného softwaru
Používání přehrávače
Inštalácia dodávaného softvéru
Používanie prehrávača
© 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
NWZ-E363/E364
Poznámky k příručkám
Kromě tohoto Průvodce rychlým používáním je u tohoto
modelu k dispozici také Uživatelská příručka (dokument
HTML), kterou lze zobrazit pomocí softwaru WALKMAN
Guide. Podrobnosti - viz část „Instalace dodaného softwaru
(včetně uživatelské příručky)“.
Dodávané položky
Zkontrolujte prosím obsah balení.
Sluchátka (1)
USB kabel (1)
Průvodce rychlým používáním (tato příručka)
Software
Software je uložen ve vestavěné paměti flash přehrávače
a obsahuje následující položky:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Uživatelská příručka apod.
Podrobnosti o instalaci - viz část „Instalace dodaného
softwaru (včetně uživatelské příručky)“.
Bezpečnostní upozornění
Sluchátka
Vyvarujte se přehrávání hudby na přístroji s vysokou úrovní
hlasitosti, protože by při delším poslechu mohlo dojít
k poškození vašeho sluchu.
Při vysoké hlasitosti nemusíte slyšet okolní zvuky.
Neposlouchejte hudbu v přístroji v situacích, kdy
nesmí dojít ke zhoršení vnímání okolních zvuků -
například během řízení nebo jízdy na kole.
Protože dodávaná sluchátka mají otevřený design, zvuky
přehrávané prostřednictvím sluchátek se šíří do okolí. Buďte
ohleduplní a nerušte své okolí.
Záznamy majitele
Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedeny na zadní straně
přehrávače. Zapište si tyto údaje do níže vyhrazených řádků.
Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete
obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Číslo modelu __________________________
Výrobní číslo __________________________
Při vysoké hlasitosti může dlouhotrvající poslech
hudby z tohoto osobního audio přehrávače
poškodit váš sluch.
Licence a ochranné známky
Viz uživatelská příručka (dokument HTML).
Poznámky k operačnímu systému
Windows a aplikaci Windows Media
Player
Ujistěte se, že je na počítači nainstalován operační systém
Windows XP (Service Pack 3 nebo novější), Windows Vista *
1
(Service Pack 1 nebo novější) nebo Windows 7 *
1
, a aplikace
Windows Media Player verze 11 (Windows XP/Windows
Vista) nebo 12 (Windows 7).
Podrobnosti o používání nebo uživatelské podpoře k aplikaci
Windows Media Player najdete v informacích k aplikaci
Windows Media Player, které jsou uvedeny na následujících
webových stránkách:
http://support.microsoft.com/
*
1
[Režim kompatibility] pro Windows XP není podporován.
Tři způsoby přenosu hudby
Z disku CD, apod. pomocí aplikace Windows
Media Player
Poznámka
Nelze přenášet obsah chráněný ochranou autorských práv,
protože tento přehrávač jej nepodporuje.
Z aplikace iTunes *
1
, apod. pomocí softwaru
Content Transfer
*
1
Software Content Transfer podporuje přenos dat z aplikace
iTunes 9.0 do přehrávače.
Metodou „táhni a pusť“ v Průzkumníku Windows
Podrobnosti o přenosu hudby, video souborů, fotografií nebo
podcastů - viz uživatelská příručka. Uživatelskou příručku lze
snadno zobrazit v softwaru WALKMAN Guide.
Instalace dodaného softwaru
(včetně
uživatelské příručky)
1
Připojte přehrávač k vašemu počítači.
USB kabel
(dodávané
příslušenství)
2
Klepněte na uvedené položky v následujícím
pořadí.
Vyberte [Start] - [My Computer] (Tento
počítač) nebo [Computer] (Počítač) -
[WALKMAN] - [Storage Media].
3
Poklepejte na soubor [Setup.exe].
Zobrazí se průvodce instalací.
Při spuštění souboru [Setup.exe] se soubor
[Setup.exe] uložený ve složce [Storage Media]
v přehrávači zkopíruje do počítače jako záloha
a provede se instalace softwaru WALKMAN
Guide a Content Transfer do počítače.
4
Postupujte podle zobrazených pokynů.
Po spuštění souboru [Setup.exe] se na ploše
počítače zobrazí ikona zástupce softwaru
WALKMAN Guide.
Pokud je po dokončení instalace dodaného
softwaru připojen přehrávač k počítači,
automaticky se spustí software Content Transfer.
5
Poklepejte na ikonu
(WALKMAN Guide) na
ploše pro spuštění softwaru WALKMAN Guide.
Podrobnosti o přenosu hudby atd. - viz uživatelská
příručka obsažená v softwaru WALKMAN Guide.
Tip
Software WALKMAN Guide a Content Transfer můžete
spustit pomocí nabídky [Start], která se zobrazí po klepnutí
na tlačítko [Start].
Pokud provedete zformátování vestavěné paměti flash
přehrávače a vymažete tak soubor [Setup.exe] uložený
v přehrávači, zkopírujte tato data do přehrávače ze složky
[Backup] (Záloha) v počítači. Potom po připojení přehrávače
k počítači proveďte instalaci výše uvedeným postupem od
kroku 1. Při výchozím nastavení instalace jsou záložní data
uložena v následující složce na disku [C]. C:\Program Files\
Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E360\Backup
Možnosti použití softwaru WALKMAN Guide
Software WALKMAN Guide obsahuje následující položky:
Uživatelská příručka
Následující obsah lze prohlížet ve vašem webovém prohlížeči.
Podrobnosti týkající se používání přehrávače
Způsob používání softwaru pro přenos obsahu do
přehrávače
Řešení problémů
Odkaz na zákaznickou registraci
Odkaz na zákaznickou podporu
Další užitečné odkazy
Včetně odkazu na stránku s možností stahování atd.
Dodávané položky se liší v závislosti na zemi/regionu zakoupení.
Tip
Po spuštění souboru [Setup.exe] můžete pro efektivnější
využití volného místa ve složce [Storage Media] zformátovat
vestavěnou paměť flash přehrávače. Zformátování vestavěné
paměti flash přehrávače - viz část „Inicializace
(zformátování) přehrávače“ na zadní straně.
Části a ovládací prvky
Tlačítko BACK/HOME (Zpět/Hlavní nabídka)
Multifunkční tlačítko (5 funkcí)
*
1
Tlačítko
(přehrávání/pozastavení/potvrzení)
Tlačítka
/
Tlačítka
/
Konektor pro sluchátka
Konektor USB
Pro připojení USB kabelu (dodávané příslušenství).
Displej
Tlačítko VOL +
*
1
/– (Hlasitost)
Tlačítko OPTION/PWR OFF (Možnosti/Vypnutí napájení)
Stiskněte pro zobrazení nabídky možností.
Pokud tlačítko OPTION/PWR OFF podržíte stisknuté, displej
se vypne a přehrávač se přepne do pohotovostního režimu.
Přepínač HOLD (Uzamknutí)
Otvor pro řemínek
Tlačítko RESET
Použijte malý kolík apod.
*
1
Tlačítka jsou opatřena hmatovými body. Používejte je pro
snadnější orientaci při ovládání.
Používání přehrávače
Tlačítko BACK/HOME
(Zpět/Hlavní nabídka)
Multifunkční tlačítko (5 funkcí)
Tlačítko OPTION/PWR OFF
(Možnosti/Vypnutí napájení)
Nabíjení baterie
Když je přehrávač připojen k zapnutému počítači, je baterie
přehrávače nabíjena.
Nabíjení...
Asi
3 hodiny
Nabíjení
Plně nabito
Poznámka
Aby nedocházelo ke zhoršení vlastností baterie, alespoň
jednou za půl roku nebo jednou za rok baterii nabijte.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Zapnutí
Stiskněte jakékoliv tlačítko.
Vypnutí
Podržte stisknuté tlačítko OPTION/PWR OFF.
Používání hlavní nabídky
Hlavní nabídka (Home) se zobrazí po stisknutí a podržení
tlačítka BACK/HOME. Hlavní nabídka představuje výchozí
bod pro přehrávání hudby, vyhledávání skladeb, změnu
nastavení atd. V hlavní nabídce můžete vybrat požadovanou
položku pomocí multifunkčního tlačítka.
Potvrďte.
Návrat do předchozí obrazovky
Hlavní nabídka (Home)
Shuffle All
(Náhodné přehr.
veškerého
obsahu)
FM Radio
(FM rádio)
Photos
(Fotografie)
Settings
(Nastavení)
Clock Display
(Zobrazení
hodin)
Videos
(Video)
Music
(Hudba)
Now Playing
(Právě se
přehrává)
Playlists
(Seznamy
skladeb)
Řešení problémů
Pokud přehrávač nefunguje očekávaným způsobem, zkuste
problém vyřešit následujícími kroky.
1
V části „Řešení problémů“ v uživatelské příručce
(dokument HTML) najděte příznaky problému
a zkuste provést navrhované nápravné kroky.
Podrobnosti o připojení k počítači - viz tabulky vpravo.
2
Připojte přehrávač k vašemu počítači, aby se
nabila baterie.
Některé problémy mohou být vyřešeny nabitím baterie.
3
Pomocí malého kolíku
apod. stiskněte tlačítko
RESET.
Pokud stisknete tlačítko
RESET a přehrávač je
v činnosti, může dojít
k vymazání uložených dat
a nastavení přehrávače.
4
Přečtěte si informace o problému v nápovědě
příslušného softwaru.
5
Vyhledejte si informace o problému na některé
z webových stránek zákaznické podpory.
Podrobnosti o webových stránkách zákaznické
podpory - viz část „Kde získat nejnovější informace“.
6
Pokud se vám nepodaří problém odstranit výše
uvedeným způsobem, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Příznaky
Příčina/Náprava
Přehrávač nenabíjí
baterii.
USB kabel není správně připojen ke
konektoru USB na vašem počítači.
Odpojte USB kabel a pak jej opět
připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
Baterie je nabíjena při okolní teplotě mimo
teplotní rozsah 5 °C až 35 °C.
Když se zobrazí ikona
, nelze
baterii nabíjet. Nabíjejte baterii při
okolní teplotě v rozsahu 5 °C až 35 °C.
Počítač není zapnutý.
Zapněte počítač.
Počítač je v režimu spánku nebo hibernace.
Zrušte na počítači režim spánku nebo
hibernace.
Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače přes
rozbočovač USB nemusí přehrávač
pracovat správně. Připojte přehrávač
k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství).
Operační systém nainstalovaný v počítači
není přehrávačem podporován.
Pro nabíjení přehrávače připojte
přehrávač k počítači s operačním
systémem, který přehrávač podporuje.
Přehrávač jste déle než rok nepoužili.
V závislosti na podmínkách, za jakých
byl přehrávač používán, mohlo dojít
k opotřebení baterie. Obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony.
Zprávy [Connected
USB. The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB.
Časovač a budík
budou
deaktivovány.) nebo
[Connected USB
(MTP) The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB
(MTP). Časovač
a budík budou
deaktivovány.) se po
připojení
přehrávače
k počítači pomocí
USB kabelu
(dodávané
příslušenství)
nezobrazí
(přehrávač není
počítačem
detekován).
Konektor USB na vašem počítači může
být vadný.
Připojte přehrávač do jiného konektoru
USB na počítači.
Při prvním použití přehrávače nebo
v případě slabé baterie může zobrazení
zprávy po připojení k počítači trvat asi 30
sekund. V tomto případě se nejedná
o závadu.
Může probíhat ověřování softwaru
vyžadující delší dobu. Chvíli počkejte.
Instalace softwaru se nezdařila.
Prostřednictvím instalačního průvodce
znovu nainstalujte software.
Importovaná data zůstanou
nezměněna.
Na počítači je spuštěn jiný software, než je
software používaný pro přenos.
Odpojte USB kabel, počkejte několik
minut a znovu jej připojte. Pokud
problém přetrvává, odpojte USB kabel,
restartujte počítač a pak znovu připojte
USB kabel.
Zprávy [Connected USB. The Timer and
Alarm will become invalid.] (Připojeno
USB. Časovač a budík budou
deaktivovány.) nebo [Connected USB
(MTP) The Timer and Alarm will become
invalid.] (Připojeno USB (MTP). Časovač
a budík budou deaktivovány.) se nemusí
na přehrávači zobrazit, v závislosti na
softwarovém prostředí používaném ve
vašem počítači.
Spusťte aplikaci Windows Media Player
nebo Průzkumník Windows.
Přehrávač je po
připojení k počítači
nestabilní.
Je používán rozbočovač USB nebo
prodlužovací USB kabel.
Připojení přehrávače pomocí
rozbočovače USB nebo
prodlužovacího kabelu nemusí
fungovat. Připojte přehrávač přímo
k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství).
Při poklepání na
soubor [Setup.exe]
pro instalaci
dodaného softwaru
se soubor [Setup.exe]
nespustí a zobrazí se
okno Properties
(Vlastnosti).
Nainstalujte dodaný software po instalaci
aplikace Windows Media Player 11 nebo
12. Podrobnosti o aplikace Windows
Media Player - viz následující webové
stránky:
http://support.microsoft.com/
Příznaky
Příčina/Náprava
Zprávy [Connected
USB. The Timer and
Alarm will become
invalid.] (Připojeno
USB. Časovač
a budík budou
deaktivovány.) nebo
[Connected USB
(MTP) The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB
(MTP). Časovač
a budík budou
deaktivovány.) se po
připojení přehrávače
k počítači pomocí
USB kabelu
(dodávané
příslušenství)
nezobrazí (přehrávač
není počítačem
detekován).
(pokračování)
Zbývající množství energie v baterii je
nedostatečné.
Nabijte baterii připojením přehrávače
k zapnutému počítači aspoň na 5
minut.
USB kabel není správně připojen ke
konektoru USB na počítači.
Odpojte USB kabel a pak jej opět
připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače přes
rozbočovač USB nemusí přehrávač
pracovat správně. Připojte přehrávač
přímo k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslušenství).
Inicializace (zformátování) přehrávače
Tato funkce umožňuje zformátovat vestavěnou paměť flash
přehrávače. Pokud bude tato paměť zformátována, dojde ke
smazání všech souborů včetně uživatelské příručky
(dokument HTML) a všechna nastavení budou obnovena na
výchozí hodnoty. Proto před formátováním zkontrolujte
soubory obsažené v paměti a veškeré potřebné soubory
uložte na pevný disk vašeho počítače nebo na jiné zařízení.
1
Podržte stisknuté tlačítko BACK/HOME,
dokud se nezobrazí hlavní nabídka (Home).
2
Vyberte
[Settings] (Nastavení) –
[Common Settings] (Obecná nastavení) –
[Format] (Formátování) – [Yes] (Ano) – [Yes]
(Ano) v tomto pořadí.
Stisknutím tlačítek
/// vyberte položku a pak
stiskněte tlačítko
pro potvrzení.
Po dokončení formátování se zobrazí zpráva [Memory
formatted.] (Paměť byla zformátována.).
Poznámka
Vestavěnou paměť flash neformátujte pomocí
Průzkumníku Windows. Pokud chcete vestavěnou paměť
flash zformátovat, zformátujte ji pomocí přehrávače.
Kde získat nejnovější informace
Pokud budete mít jakékoli dotazy nebo problémy týkající se
tohoto výrobku nebo pokud požadujete informace o položkách
kompatibilních s tímto výrobkem, navštivte níže uvedené webové
stránky.
Pro zákazníky v USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pro zákazníky v Kanadě:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Pro zákazníky, kteří si zakoupili zámořské modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Tlačítko RESET (Inicializace)
CZ
SK
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte
prosím místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.