Sony CFD-S01 Uživatelská příručka

Cd radio cassette-corder, Cfd-s01, Upozornění

Advertising
background image

CFD-S01.CZ/HU.2-655-834-92(1)

UPOZORNĚNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku,

abyste snížili riziko vzniku nebezpečí

požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému

servisnímu technikovi.

Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací

otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na

přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či

úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj

předměty naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky.

Pokud si všimnete abnormální funkci zařízení, okamžitě

odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do

knihoven nebo uzavřených skříněk.

2-655-834-

92(1)

CD Radio

Cassette-Corder

CFD-S01

© 2005 Sony Corporation

Nakládání s nepotřebným elektrickým

a elektronickým zařízením (platné

v Evropské unii a dalších evropských

státech uplatňujících oddělený systém

sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení

upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho

životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným

odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen

do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických

výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte

negativním dopadům na životní prostředí a zdraví

lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným

nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat

přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci

tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány

státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr

odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.

Poznámka týkající se disků

DualDisc

DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana

obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá

strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu,

že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje

standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze

přehrávání tohoto produktu zaručit.

Hudební disky kódované pomocí

technologií na ochranu autorských

práv

Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,

které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).

V posledoní době začali některé nahrávací společnosti

uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli

ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že

mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovídají

standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto

výrobkem přehrávat.

Technické údaje

Přehrávač CD

Systém

Digitální audio systém pro kompaktní disky

Vlastnosti laserové diody

Doba trvání vyzařování: Neustálé

Výkon laseru: Méně než 44,6 µW

(Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti

200 mm od povrchu čočky na bloku optické

přenosky se 7 mm otvorem.)

Počet kanálů

2

Kmitočtová charakteristika

20 – 20 000 Hz +1/-2 dB

Pomalé a rychlé kolísání

Pod měřitelnou hranicí

Rozhlasový přijímač

Rozsah frekvencí

FM: 87,5 – 108 MHz

AM: 531 – 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)

530 – 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)

Mezifrekvence

FM: 10,7 MHz

AM: 450 kHz

Antény

FM: Teleskopická anténa

AM: Vestavěná feritová tyčová anténa

Kazetový magnetofon

Systém nahrávání

4 stopý, 2 kanálový, stereo

Doba rychlého převíjení

cca 150 s s kazetou Sony C-60

Kmitočtová charakteristika

TYPE I (normal): 80 – 10 000 Hz

Všeobecné údaje

Reproduktor

Širokopásmový: průměr 8 cm, 4 Ω, kuželový typ (2)

Výstupy

Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):

Pro sluchátka s impedancí 16 – 32 Ω

Výkon

1,7 W + 1,7 W (s 4 Ω, 10% harmonické zkreslení)

Požadavky na napájení

Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač a kazetový magnetofon

Model určený pro Koreu: 220 V st., 60 Hz

Model určený pro Argentinu: 220 – 230 V st., 50 Hz

Další modely: 230 V st., 50 Hz

9 V ss., 6 baterií R14 (velikost C)

Příkon

11 W st.

Životnost baterie

Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač a kazetový magnetofon

Nahrávání v pásmu FM
Sony R14P: cca 6 h
Sony alkalické LR14, cca 20 h
Přehrávání kazety
Sony R14P: cca 3 h
Sony alkalické LR14, cca 12 h
Přehrávání disků CD
Sony R14P: cca 1,5 h
Sony alkalické LR14, cca 7 h

Rozměry

cca. 360 Ч 141 Ч 235 mm (š/v/h)

(včetně vysunutých součástí)

Hmotnost

cca. 2,6 kg (včetně baterií)

Dodávané příslušenství

Napájecí kabel pro střídavý proud (1)

Změna designu a technických údajů vyhrazena.

Volitelné příslušenství

Sluchátka řady Sony MDR

Zdroje napájení

2

do síťové zásuvky

Bezpečnostní opatření

Disky, které toto zařízení MŮŽE přehrávat

• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*)
*

CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio (digitální zvuk

kompaktních disků). Jedná se o standard zvukového záznamu pro

zvukové disky CD.

Disky, které toto zařízení NEMŮŽE přehrávat

• CD-R/CD-RW jiné než ty, které byly nahrány v hudebním formátu

CD

• CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, CD-R/CD-RW, které jsou

poškrábané nebo špinavé, a CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným

pomocí nekompatibilního záznamového zařízení

• CD-R/CD-RW, které byly nesprávně dokončeny

Poznámky týkající se disků

• Před začátkem přehrávání očistěte

disk čisticí tkaninou. Vytřete disk CD

ze středu směrem ven. Jsou-li na disku

CD škrábance, špína nebo otisky prstů,

mohou při přehrávání způsobit chyby.

• Nepoužívejte čisticí prostředky jako například benzin, ředidla,

čističe nebo antistatické spreje určené pro gramofonové desky.

• Nevystavujte disky CD přímému slunci nebo tepelným

zdrojům, jako jsou horké ventilátory, ani je nenechávejte v autě

zaparkovaném na slunci, protože teplota uvnitř vozu může být

značně vysoká.

• Na disky CD nelepte žádné papírky ani nálepky a neškrábejte po

jejich povrchu.

• Po přehrání uložte disky do obalu.

Pokyny týkající se bezpečnosti

• Vzhledem k tomu, že laserový paprsek v CD přehrávači je

nebezpečný pro oči, nepokoušejte se rozebrat kryt přístroje.

Servis svěřte pouze kvalifikovaným osobám.

• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo vnikne-li do

něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte

zkontrolovat odborníkem.

• Nestandardně tvarované disky (ve tvaru srdce, čtverce či hvězdy)

nelze v zařízení přehrávat. Pokud se o to pokusíte, můžete přístroj

poškodit. Takové disky nepoužívejte.

Pokyny týkající se zdrojů napájení

• Při napájení ze sítě zkontrolujte, zda provozní napětí přehrávače

odpovídá napětí elektrické sítě ve vaší zemi (viz část „Technické

údaje“), a použijte dodaný napájecí kabel. Žádný jiný typ

nepoužívejte.

• Dokud přehrávač zapojen do síťové zásuvky ve zdi, není odpojen

od sítě (hlavního vedení střídavého napětí), i když je samotný

přehrávač vypnutý.

• Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, odpojte jej od

síťové zásuvky.

• Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je. Předejdete tak

poškození přístroje v důsledku vytečení elektrolytu nebo koroze.

• Typový štítek s informacemi o provozním napětí, příkonu apod. je

umístěn na spodní straně přístroje.

Umístění

• Přístroj nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů, na místech

vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti

nebo mechanickým otřesům ani v autě na přímém slunečním

světle.

• Přístroj nestavte na šikmé nebo vratké plochy.
• Do prostoru 10 mm od bočních stran přístroje nepokládejte žádné

předměty Ventilační otvory nesmějí být zakryty, jinak přístroj

nemůže správně fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení životnosti

jednotlivých komponent.

• Reproduktory obsahují silný magnet. Nepřibližujte k přístroji

kreditní karty s magnetickým proužkem nebo mechanické

náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich poškození.

Obsluha

• Pokud je přístroj přenesen z chladného do teplého prostředí

nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké místnosti, může na

čočkách CD přehrávače kondenzovat vlhkost. Pokud tato situace

nastane, nebude přístroj fungovat správně. V takovém případě

vyjměte disk CD a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud přístroj

nevyschne.

• Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte ho před

vložením kazety na několik minut v režimu přehrávání, aby se

zahřál.

Poznámky ke kazetám

• Vylomte ochrannou pojistku ze

strany A nebo B kazety, abyste

předešli náhodnému přemazání

jejího obsahu. Chcete-li na

kazetu znovu nahrávat, přelepte

otvor po vylomené pojistce lepící

páskou.

Pojistka pro stranu B

Strana A

Pojistka pro stranu A

• S výjimkou režimu dlouhého nepřetržitého nahrávání nebo

přehrávání nedoporučujeme používání kazet s přehrávací dobou

přesahující 90 minut.

Čištění krytu přístroje

• Skříň monitoru, panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem

lehce navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku.

Nepoužívejte žádné houbičky s drsným povrchem, písek na nádobí

ani rozpouštědla jako alkohol nebo benzín.

Pokud máte nějaké dotazy nebo potíže týkající se vašeho

přehrávače, poraďte se s nejbližším prodejcem Sony.

Před prvním použitím

přehrávače

Zapnutí/vypnutí napájení

Model určený pro Evropu: Stiskněte tlačítko

OPERATE .

Další modely: Stiskněte tlačítko POWER .

Nastavení hlasitosti

Stiskněte tlačítko VOLUME +, - .

Poslech přes sluchátka

Připojte sluchátka ke  konektoru pro sluchátka .

Zesílení basů

Stiskněte tlačítko MEGA BASS .

Na displeji se objeví nápis „MEGA BASS“.

Po dalším stisknutí tlačítka se obnoví normální zvuk.

Usínání s hudbou

1

Začněte přehrávat požadovaný zdroj hudby.

2

Stiskněte tlačítko SLEEP ; na displeji se objeví

nápis „SLEEP“.

3

Stisknutím tlačítka SLEEP  vyberte dobu

v minutách, po jejímž uplynutí se přehrávač

automaticky vypne.
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní

následujícím způsobem:
„60“  „90“  „120“  „OFF“  „10“  „20“  „30“.

Zrušení funkce SLEEP

Stisknutím tlačítka OPERATE (nebo POWER)  vypněte

napájení.
Poznámka

Při přehrávání kazety s touto funkcí:

Je-li jedna strana kazety delší než nastavená doba, přehrávač se

nevypne, dokud kazeta neskončí.

1

do konektoru napájení AC IN

Připojte napájecí šňůru střídavého napětí  nebo do prostoru pro baterie  vložte šest baterií typu R14 (velikost C,

nejsou součástí dodávky).
Poznámky
• Když kontrolka OPR/BATT  pohasne nebo když přehrávač přestane fungovat, baterie vyměňte.

Nahraďte vybité a slabé baterie novými. Před výměnou baterií vytáhněte z přehrávače disk CD.

• Když chcete používat přehrávač s bateriemi, odpojte od něj kabel napájení střídavým proudem.

Základní použití

*

VOLUME +   , a   má dotykový bod.

Přehrávání disků CD

1

Stiskněte tlačítko CD  (přímé zapnutí).

2

Stiskněte  PUSH OPEN/CLOSE  a vložte disk CD do

prostoru pro disky záznamovoustranou dolů.
Stisknutím tlačítka  PUSH OPEN/CLOSE  prostor

pro disky zavřete.

3

Stiskněte  .
Přehrávač přehraje každou stopu pouze jednou.

Číslo

skladby

Doba

přehrávání

Chcete-li

Stiskněte

Pauza v přehrávání  . Chcete-li pokračovat

v přehrávání, znovu stiskněte

toto tlačítko.

Zastavení

přehrávání

 .

Přechod na další

stopu

 .

Návrat na

předchozí stopu

 .

Vyhledání

určitého místa při

poslechu

 (dopředu) nebo 

(dozadu)  během přehrávání

a podržte, dokud nenaleznete

dané místo.

Vyhledání

určitého místa při

sledování obrazu

 (dopředu) nebo 

(dozadu)  během přehrávání

a podržte, dokud nenaleznete

dané místo.

Vyjmutí disku CD

 PUSH OPEN/CLOSE .

Použití displeje

Kontrola celkového počtu stop a doba

přehrávání

Při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko

DISPLAY•ENTER .

Kontrola zbývajícího času

Při přehrávání disku CD opakovaně stiskněte tlačítko

DISPLAY•ENTER . Údaje na displeji se změní

následujícím způsobem:

Číslo aktuální stopy a doba přehrávání

Číslo aktuální stopy a zbývající doba

přehrávání této stopy

*

Počet zbývajících stop a zbývající doba

přehrávání disku CD

*

U stop s vyšším číslem než 20 bude zbývající čas znázorněn na

displeji takto:

- -:- -“

.

Výběr režimu přehrávání

Stiskněte tlačítko MODE , dokud se na displeji

nezobrazí 1, „ 1“, „ “ „SHUF“, „SHUF“ a „ “, „PGM“,

nebo „PGM“ a „ “. Dále pokračujte následujícím

způsobem:
Zdroj

Volba

Poté postupujte

následujícím způsobem

Opakování

jedné stopy

„ 1“

Stisknutím tlačítka 

nebo   vyberte stopu,

kterou chcete zopakovat, a

poté stiskněte tlačítko 

.

Opakování

všech stop

„ “

Stiskněte  .

Náhodné

přehrávání

„SHUF“

Stiskněte  .

Přehrávání

stop v

náhodném

pořadí

„SHUF“ a

„ “

Stiskněte  .

Napro-

gramované

přehrávání

„PGM“

Stiskněte nebo  

a poté stiskněte DISPLAY•

ENTER  pro stopy, které

chcete naprogramovat ve

zvoleném pořadí – až do 20

stop. Poté stiskněte tlačítko
 .

Na-pro-gra-

mo-vaná

Pořadí

přehrávání

Opakovat

napro-

gramované

stopy

„PGM“ a

„ “

PGM a stiskněte tlačítka
nebo  , poté

stiskněte DISPLAY• ENTER

 pro stopy, které chcete

naprogramovat ve zvoleném

pořadí – až do 20 stop. Poté

stiskněte tlačítko  .

Zrušení výběru režimu přehrávání

Stiskněte několikrát tlačítko MODE , až vybraný

režim zmizí z displeje.

Kontrola naprogramovaných stop a pořadí

přehrávání na displeji

Stisknutím tlačítka DISPLAY•ENTER  zkontrolujete

pořadí stop před přehráváním.

Při každém stisknutí tlačítka se objeví číslo stopy

v naprogramovaném pořadí.

Změna aktuálního programu

Pokud   disk CD stojí, stiskněte jednou; pokud se

disk CD přehrává, stiskněte dvakrát. Aktuální program

bude vymazán. Poté vytvořte nový program podle

postupu programování.
Tipy

Stejný program můžete přehrát ještě jednou, protože zůstává

uložen, dokud neotevřete prostor pro disky CD.

Můžete zaznamenat vlastní program. Po vytvoření programu

vložte čistý pásek a   spusťte nahrávání.

Poslouchání rozhlasu

1

Opakovaně stiskněte RADIO BAND•AUTO PRESET 

(přímé zapnutí).
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní

následujícím způsobem:
„FM“  „AM“

2

Stiskněte tlačítko TUNE + nebo –  a podržte

je, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice

označující frekvenci.
Přehrávač automaticky snímá rozhlasové frekvence

a zastaví se, když nalezne zřetelnou stanici.
Pokud se stanice nedá naladit, opakovaně stiskněte

tlačítko a po jednotlivých krocích změňte frekvenci.
Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se objeví

„ST“.

Tip

Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE 

a podržte je, dokud se na displeji neobjeví indikátor „Mono“.

Přijímač pak bude hrát monofonně.

Změna intervalu ladění pro pásmo AM

Chcete-li změnit interval ladění pro pásmo AM,

postupujte takto:

1

Podržte stisknutá tlačítka RADIO BAND•AUTO

PRESET  a CD  a odpojte napájecí kabel ze sítě.

2

Stiskněte a podržte tlačítka RADIO BAND•AUTO

PRESET  a CD  a odpojte napájecí kabel ze sítě.

Interval ladění se změní a na displeji se po dobu 4

sekund zobrazí nápis „AM 9“ nebo „AM 10“.

Po změně intervalu doladění musíte opakovaně

nastavit předvolby rozhlasových stanic.

Předvolby rozhlasových stanic

Rozhlasové stanice lze uložit do paměti přehrávače.

Můžete uložit až 30 stanic, 20 pro frekvenci FM a 10 pro

frekvenci SV v libovolném pořadí.

1

Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET 

vyberte pásmo.

2

Stiskněte tlačítko RADIO BAND•AUTO PRESET 

a po dobu 2 sekund je podržte, dokud na displeji

nezačne blikat „AUTO“.

3

Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER .
Stanice jsou v paměti uloženy od nejnižších po

nejvyšší frekvence.

Pokud stanici nelze předvolit automaticky:

Stanici se slabým signálem můžete předvolit ručně.

1

Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET 

vyberte pásmo.

2

Nalaďte požadovanou stanici.

3

Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER  a po dobu 2

sekund je podržte, dokud na displeji nezačne blikat

předvolené číslo.

4

Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –  a podržte

je, dokud předvolené číslo, které chcete ke stanici

přiřadit, nezačne na displeji blikat.

5

Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER .
Stará stanice bude nahrazena novou.

Tip

Předvolené stanice zůstanou uloženy v paměti dokonce i po

vytažení napájecího kabelu ze sítě nebo vyjmutí baterií.

Přehrávání předvolených

rozhlasových stanic

1

Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET 

vyberte pásmo.

2

Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –  nalaďte

uloženou stanici.

Přehrávání pásky

1

Stiskněte tlačítko TAPE  (přímé zapnutí).

2

Stiskněte tlačítko   a vložte kazetu do

prostoru pro kazety tak, aby strana, na kterou chcete

pořídit záznam, směřovala k vám. Používejte pouze

kazety TYPE I (normal). Zavřete prostor pro kazety.
Zkontrolujte, zda pásek není uvolněný. Předejděte tím

poškození pásku nebo zařízení.

3

Stiskněte tlačítko  .
Přehrávač spustí přehrávání.

Chcete-li

Stiskněte

Pauza

v přehrávání

 . Chcete-li pokračovat

v přehrávání, znovu stiskněte toto

tlačítko.

Zastavení

přehrávání

 .

Rychlé přetáčení

dopředu a zpět*

 nebo  (rychlé převíjení

dopředu nebo dozadu) .

Vysunutí kazety  .

*

Pokud je pásek přetočený až na konec, stisknutím tlačítka  

uvolníte  nebo  .

Pořízení záznamu na kazetu

1

Stisknutím tlačítka   otevřete prostor pro

kazetu a vložte čistou kazetu tak, aby strana, na

kterou chcete pořídit záznam, směřovala k vám.

Používejte pouze kazety TYPE I (normal). Zavřete

prostor pro kazety.

2

Začněte přehrávat zdrojový program, který chcete

nahrát.
Chcete-li nahrávat z přehrávače CD, vložte disk CD

a stiskněte CD .
Při nahrávání z rozhlasového přijímače nalaďte

požadovanou stanici.

3

Stisknutím tlačítka   spustíte nahrávání
( se stiskne automaticky).

Chcete-li

Stiskněte

Pauza záznamu

 . Chcete-li pokračovat

v záznamu, znovu stiskněte

toto tlačítko.

Zastavení záznamu

 .

Tipy

Nastavení hlasitosti a barvy zvuku nemá na nahrávání vliv.

Nejlepších výsledků dosáhnete, bude-li přístroj při nahrávání

napájen ze sítě.

Chcete-li smazat nahrávku, postupujte následujícím způsobem:
1 Vložte kazetu s nahrávkou, kterou chcete smazat.
2 Stiskněte tlačítko TAPE .
3 Stiskněte tlačítko  .

Řešení problémů

Všeobecné pokyny

Nefunguje napájení.

Připojte napájecí kabel pevně do sítě.

Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.

Nahraďte vybité a slabé baterie novými.

Není slyšet žádný zvuk.

Posloucháte-li přes reproduktory, odpojte sluchátka.

Je slyšet šum.

V blízkosti přístroje je používán mobilní telefon nebo jiné zařízení

vysílající rádiové vlny.

 Odstraňte přenosný telefon apod. z blízkosti přehrávače.

Přehrávač CD

Kompaktní disk nehraje nebo na displeji svítí indikátor „no

dISC“, i když je do přehrávače vložen disk CD.

Vložte kompaktní disk záznamovou vrstvou dolů.

Vyčistěte kompaktní disk.

Vyjměte disk CD a nechte prostor pro kompaktní disky přibližně

hodinu otevřený, aby vyschl.

Disk CD-R/CD-RW je prázdný.

Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW, nahrávacím

zařízením nebo použitým softwarem.

Nahraďte vybité a slabé baterie novými.

Dochází k výpadkům zvuku.

Ztlumte hlasitost.

Vyčistěte disk nebo jej vyjměte, pokud je silně poškozený.

Umístěte přehrávač tak, aby byl chráněn před vibracemi.

Vyčistěte čočky pomocí běžně dostupného balónku.

K výpadkům zvuku nebo šumu může docházet, pokud používáte

nekvalitní disky CD-Rs/CD-RW, případně pokud se vyskytly

problémy s nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem.

Rozhlasový přijímač

Příjem není kvalitní.

Kvalitu příjmu v

pásmu FM zlepšíte

nasměrováním

antény.

Kvalitu příjmu v

pásmu AM zlepšíte

nasměrováním

přijímače.

Zvuk je slabý nebo má špatnou kvalitu.

Nahraďte vybité a slabé baterie novými.

Umístěte přístroj dále od televizoru.

Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.

Posloucháte-li vysílání v pásmu FM v blízkosti televizoru

s pokojovou anténou, umístěte přístroj dále od televizoru.

Kazetový přehrávač

Pásek se po stisknutí funkčního tlačítka nezačne

pohybovat.

Zavřete řádně prostor pro kazety.

Tlačítko nefunguje

nebo nelze kazetu přehrávat či na

ni nahrávat.

Zkontrolujte, zda je kazeta opatřena ochrannou pojistkou.

Zhoršená kvalita nebo zkreslení při přehrávání, nahrávání

či mazání.

Vyčistěte hlavy pomocí suché nebo vlhké čisticí kazety (k dispozici

samostatně) po každých 10 hodinách použití, před důležitým

nahráváním nebo po přehrávání starého pásku. Pokud hlavy

nevyčistíte, může se zhoršit kvalita zvuku nebo zařízení nebude

přehrávat pásky či na ně nahrávat. Podrobnosti najdete

v pokynech k čisticí kazetě.

Používají se typy TYPE II (high position) nebo TYPE IV (metal).

Používejte pouze kazety TYPE I (normal).

Demagnetizujte hlavy pomocí běžně dostupného demagnetizéru.

Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie novými.

Pokud jste vyzkoušeli všechna opatření a problém přetrvává,

odpojte napájecí kabel ze sítě nebo vyjměte všechny baterie.

Jakmile zmizí všechny kontrolky na displeji, zapojte opět napájecí

kabel nebo opět vložte baterie. Pokud problém přetrvává, poraďte

se s nejbližším prodejcem výrobků Sony.

Návod k obsluze

CZ

Használati útmutató (a másik oldalon)

HU

Advertising