Tehnički podaci briga za okoliš postavljanje, M ŝ szaki adatok, Környezetvédelmi tudnivalók – Electrolux EMS20300OX Uživatelská příručka

Stránka 40: Üzembe helyezés

Advertising
background image

40 www.electrolux.com

Simbol

tér alsó falát, különösen, ha valamilyen folya-

dék kifutott.

Ne kapcsolja be a sütňt, ha a forgótányér és

a hozzá tartozó tartó nincs a helyén.

Ha a sütň sütňtere nagyon szennyezett, te-

gyen egy pohár vizet a forgótányérra, és kap-

csolja be a mikrohullámú sütňt 2-3 percre

maximális teljesítménnyel. A képzňdň gňz

fellazítja a szennyezňdést, ami ezután kön-

nyen letisztítható egy puha ruhával.

A kellemetlen szagok (pl. halsütés után) kön-

nyen megszüntethetňk. Tegyen néhány

csepp citromlevet egy csésze vízbe. Tegyen

egy kanálnyi kávét a csészébe, hogy ne fus-

son ki a víz. Melegítse a vizet 2-3 percig ma-

ximális mikrohullámos teljesítménnyel.

MŜszaki adatok

MŜszaki adatok kategóriái

Érték

Váltóáramú feszültség

230-240 V / 50 Hz

Szükséges teljesítmény

1300 W

Mikrohullámos kimenň teljesítmény

800 W

Grillezési teljesítmény

1000 W

Mikrohullámú frekvencia

2450 MHz

Méretek (SZxMAxMÉ)

461 x 280 x 273 mm

Sütň befogadóképessége.

20 liter

Tömeg

12,6 kg

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem

kezelhetň háztartási hulladékként. Ehelyett a

terméket el kell szállítani az elektromos és

elektronikai készülékek újrahasznosítására

szakosodott megfelelň begyŜjtň helyre.

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes

hulladékba helyezésérňl, segít megelňzni

azokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális

kedvezňtlen következményeket, amelyeket

ellenkezň esetben a termék nem megfelelň

hulladékkezelése okozhatna. Ha

részletesebb tájékoztatásra van szüksége a

termék újrahasznosítására vonatkozóan,

kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi

önkormányzattal, a háztartási hulladékok

kezelését végzň szolgálattal vagy azzal a

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Üzembe helyezés

• Távolítsa el a reklámcímkét az ajtóról.

• A sütňt sima, vízszintes felületen kell

üzembe helyezni. A felületnek elég erňs-

nek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan

megtartsa a sütň (12.6 Kg) és tartalma sú-

lyát. A vibráció- vagy zajkeltés lehetňségé-

nek megelňzése érdekében a sütňnek sta-

bil helyzetben kell lennie.

• A sütňt tartsa távol a hňforrásoktól és a

víztňl. Amennyiben hňnek vagy víznek van

kitéve, ez csökkentheti a hatékonyságot,

és meghibásodásához vezethet, ezért

ügyeljen arra, hogy a sütňt hňforrásoktól

és víztňl távol helyezze üzembe.

• Ne gátolja a készülékház tetején és olda-

lain lévň szellňzňnyílásokat, és ne tegyen

semmilyen tárgyat a sütň tetejére. Ha a

szellňzňnyílásokat elzárja mŜködés köz-

ben, a sütň túlmelegedhet, és az meghi-

básodáshoz vezethet. A nyílásokon forró

levegň távozik, tehát ügyeljen arra, hogy

ne dugítsa el azokat, illetve ne hagyja, hogy

függöny kerüljön a sütň és a hátsó fal közé.

34 electrolux

na proizvodu ili na njegovoj

ambalaži označuje da se s tim

proizvodom ne smije postupiti kao s

otpadom iz domaćinstva. Umjesto

toga treba biti uručen prikladnim

sabirnim točkama za recikliranje

elektroničkih i električkih aparata.

Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda

spriječit ćete potencijalne negativne

posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje

bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim

rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za

detaljnije informacije o recikliranju ovog

proizvoda molimo Vas da kontaktirate

Vaš lokalni gradski ured, uslugu za

odvoženje otpada iz domaćinstva ili

trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

• Skinite sve reklamne naljepnice s

vrata.

• Pećnica se mora postaviti na ravnu

i stabilnu površinu. Površina mora

biti dovoljno snažna za opterećenje

težinom pećnice (12,6 Kg) i sadržaja

u njoj. Kako bi se spriječilo stvaranje

vibracija i buke, pećnica mora biti u

stabilnom položaju.

• Držite pećnicu daleko od topline i

vode. Izlaganje toplini i vodi može

smanjiti učinkovitost pećnice i dovesti

do neispravnosti u radu, stoga

pećnicu instalirajte daleko od izvora

topline i vode.

• Nemojte začepiti ventilacijske otvore

na vrhu i sa strane kućišta niti

odlagati predmete na vrh pećnice.

Ako su ventilacijski otvori zaćepljeni

za vrijeme rada, pećnica bi se mogla

prekomjerno zagrijati, a to može

prouzročiti neispravan rad. Vrući zrak

izlazi iz ventilacijskih otvora, stoga

provjerite da ne budu zaćepljeni i da

se zavjese ne nađu između pećnice i

stražnjeg zida.

• Smjestite pećnicu što dalje od radija

i televizije. Ova je pećnica usklađena

sa zahtjevima EU po pitanju suzbijanja

radio smetnji, ali može doći do

određenih smetnji ukoliko je postavite

previše blizu radija ili televizije, stoga ih

držite što je dalje moguće.

• Ako je smjestite u kut, ostavite prostor

od najmanje 15 cm od zidova i 15 cm

iznad mikrovalne pećnice.

Važno Pećnica se može postaviti gotovo

bilo gdje u kuhinji. Pećnica se mora

nalaziti na ravnoj i stabilnoj površini,

a ventilacijski otvori i površina ispod

pećnice ne smiju biti blokirani (za dobru

ventilaciju).

TEHNIČKI PODACI

BRIGA ZA OKOLIŠ

POSTAVLJANJE

Tehnički podaci

Vrijednost

Napon izmjenične struje

230-240 V 50 Hz

Potrebna snaga

1300 W

Izlazna snaga mikrovalova

800 W

Snaga roštilja

1000 W

Mikrovalna frekvencija

2450 MHz

Dimenzije (ŠxVxD)

461 x 280 x 273 mm

Zapremnina pećnice.

20 l

Težina

12,6 kg

Advertising