Instalação, Preocupações ambientais, M ŝ szaki adatok – Electrolux EMS20300OX Uživatelská příručka

Stránka 54: Környezetvédelmi tudnivalók, Üzembe helyezés, Ligar à alimentação eléctrica

Advertising
background image

54 www.electrolux.com

• Retire todas as etiquetas

promocionais da porta.

• O forno deve ser instalado numa

superfície plana e nivelada. A

superfície deve ser suficientemente

robusta para suportar com segurança

o peso (12,6 kg) do forno e dos seus

conteúdos.

Para evitar a possibilidade de

provocar vibrações ou ruídos, o forno

deve ficar numa posição estável.

• Mantenha o forno afastado de

fontes de calor e água. Qualquer

exposição a calor ou água pode

reduzir a eficiência do forno e resultar

em avarias, pelo que deve certificar-

se de que instala o forno longe de

quaisquer fontes de calor ou água.

• Não obstrua as ranhuras de

ventilação da parte superior e dos

lados do aparelho, nem coloque

objectos em cima do forno.

Se as ranhuras de ventilação

forem obstruídas, o forno poderá

sobreaquecer e sofrer anomalias.

Uma vez que sai ar quente pelas

ranhuras de ventilação, certifique-se

de que não ficam obstruídas e não

permita que alguma cortina fique

entre o forno e a parede por trás

dele.

• Coloque o forno tão afastado de

rádios e televisores quanto possível.

Este forno cumpre os requisitos

de supressão de interferências de

rádio da UE, mas é possível que

ocorra alguma interferência se ele

for colocado demasiado perto de

um aparelho de rádio ou televisor,

pelo que deverá mantê-los o mais

afastados que for possível.

• Se colocar o microondas num canto,

deixe um espaço de 15 cm ou mais

entre ele e as paredes, bem como

um espaço de 15 cm por cima dele.

Importante! O forno pode ser

colocado praticamente em qualquer

sítio da cozinha. Certifique-se de que

o forno fica numa superfície plana

e nivelada e que as ranhuras de

ventilação, bem como a superfície

inferior, não ficam obstruídas (para que

exista ventilação suficiente).

Ligar à alimentação eléctrica

O forno é fornecido com um cabo

de alimentação e uma ficha para

uma tomada de 230-240 V / 50 Hz

com ligação à terra. A ligação à terra

minimiza os riscos caso ocorra um

curto-circuito. Certifique-se de que a

voltagem do forno corresponde à sua

rede eléctrica.

Se o forno for ligado a uma

tomada eléctrica por intermédio

de um cabo de extensão,

certifique-se de que esse cabo

tem ligação à terra.

AVISO!

Este aparelho tem de ser utilizado

com alimentação eléctrica

protegida com ligação à terra.

Contacte um electricista se tiver

INSTALAÇÃO

O símbolo

tér alsó falát, különösen, ha valamilyen folya-

dék kifutott.

Ne kapcsolja be a sütňt, ha a forgótányér és

a hozzá tartozó tartó nincs a helyén.

Ha a sütň sütňtere nagyon szennyezett, te-

gyen egy pohár vizet a forgótányérra, és kap-

csolja be a mikrohullámú sütňt 2-3 percre

maximális teljesítménnyel. A képzňdň gňz

fellazítja a szennyezňdést, ami ezután kön-

nyen letisztítható egy puha ruhával.

A kellemetlen szagok (pl. halsütés után) kön-

nyen megszüntethetňk. Tegyen néhány

csepp citromlevet egy csésze vízbe. Tegyen

egy kanálnyi kávét a csészébe, hogy ne fus-

son ki a víz. Melegítse a vizet 2-3 percig ma-

ximális mikrohullámos teljesítménnyel.

MŜszaki adatok

MŜszaki adatok kategóriái

Érték

Váltóáramú feszültség

230-240 V / 50 Hz

Szükséges teljesítmény

1300 W

Mikrohullámos kimenň teljesítmény

800 W

Grillezési teljesítmény

1000 W

Mikrohullámú frekvencia

2450 MHz

Méretek (SZxMAxMÉ)

461 x 280 x 273 mm

Sütň befogadóképessége.

20 liter

Tömeg

12,6 kg

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem

kezelhetň háztartási hulladékként. Ehelyett a

terméket el kell szállítani az elektromos és

elektronikai készülékek újrahasznosítására

szakosodott megfelelň begyŜjtň helyre.

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes

hulladékba helyezésérňl, segít megelňzni

azokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális

kedvezňtlen következményeket, amelyeket

ellenkezň esetben a termék nem megfelelň

hulladékkezelése okozhatna. Ha

részletesebb tájékoztatásra van szüksége a

termék újrahasznosítására vonatkozóan,

kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi

önkormányzattal, a háztartási hulladékok

kezelését végzň szolgálattal vagy azzal a

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Üzembe helyezés

• Távolítsa el a reklámcímkét az ajtóról.

• A sütňt sima, vízszintes felületen kell

üzembe helyezni. A felületnek elég erňs-

nek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan

megtartsa a sütň (12.6 Kg) és tartalma sú-

lyát. A vibráció- vagy zajkeltés lehetňségé-

nek megelňzése érdekében a sütňnek sta-

bil helyzetben kell lennie.

• A sütňt tartsa távol a hňforrásoktól és a

víztňl. Amennyiben hňnek vagy víznek van

kitéve, ez csökkentheti a hatékonyságot,

és meghibásodásához vezethet, ezért

ügyeljen arra, hogy a sütňt hňforrásoktól

és víztňl távol helyezze üzembe.

• Ne gátolja a készülékház tetején és olda-

lain lévň szellňzňnyílásokat, és ne tegyen

semmilyen tárgyat a sütň tetejére. Ha a

szellňzňnyílásokat elzárja mŜködés köz-

ben, a sütň túlmelegedhet, és az meghi-

básodáshoz vezethet. A nyílásokon forró

levegň távozik, tehát ügyeljen arra, hogy

ne dugítsa el azokat, illetve ne hagyja, hogy

függöny kerüljön a sütň és a hátsó fal közé.

34 electrolux

no produto ou na

respectiva embalagem indica que

este produto não pode ser tratado

como um resíduo doméstico. Em vez

disso, deve ser levado para o ponto de

recolha adequado para reciclagem de

equipamento eléctrico e electrónico. Ao

garantir que este produto é eliminado

correctamente, ajudará a evitar

eventuais consequências negativas para

o ambiente e para a saúde pública que,

de outro modo, poderiam ser causadas

por uma eliminação incorrecta deste

produto. Para obter mais informações

sobre a reciclagem deste produto,

contacte os serviços municipais locais,

o serviço de recolha de lixo ou a loja

onde adquiriu o produto.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Advertising