M ŝ szaki adatok, Környezetvédelmi tudnivalók, Üzembe helyezés – Electrolux EMS20300OX Uživatelská příručka

Stránka 95

Advertising
background image

SLOVENČINA 95

Symbol

tér alsó falát, különösen, ha valamilyen folya-

dék kifutott.

Ne kapcsolja be a sütňt, ha a forgótányér és

a hozzá tartozó tartó nincs a helyén.

Ha a sütň sütňtere nagyon szennyezett, te-

gyen egy pohár vizet a forgótányérra, és kap-

csolja be a mikrohullámú sütňt 2-3 percre

maximális teljesítménnyel. A képzňdň gňz

fellazítja a szennyezňdést, ami ezután kön-

nyen letisztítható egy puha ruhával.

A kellemetlen szagok (pl. halsütés után) kön-

nyen megszüntethetňk. Tegyen néhány

csepp citromlevet egy csésze vízbe. Tegyen

egy kanálnyi kávét a csészébe, hogy ne fus-

son ki a víz. Melegítse a vizet 2-3 percig ma-

ximális mikrohullámos teljesítménnyel.

MŜszaki adatok

MŜszaki adatok kategóriái

Érték

Váltóáramú feszültség

230-240 V / 50 Hz

Szükséges teljesítmény

1300 W

Mikrohullámos kimenň teljesítmény

800 W

Grillezési teljesítmény

1000 W

Mikrohullámú frekvencia

2450 MHz

Méretek (SZxMAxMÉ)

461 x 280 x 273 mm

Sütň befogadóképessége.

20 liter

Tömeg

12,6 kg

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem

kezelhetň háztartási hulladékként. Ehelyett a

terméket el kell szállítani az elektromos és

elektronikai készülékek újrahasznosítására

szakosodott megfelelň begyŜjtň helyre.

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes

hulladékba helyezésérňl, segít megelňzni

azokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális

kedvezňtlen következményeket, amelyeket

ellenkezň esetben a termék nem megfelelň

hulladékkezelése okozhatna. Ha

részletesebb tájékoztatásra van szüksége a

termék újrahasznosítására vonatkozóan,

kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi

önkormányzattal, a háztartási hulladékok

kezelését végzň szolgálattal vagy azzal a

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Üzembe helyezés

• Távolítsa el a reklámcímkét az ajtóról.

• A sütňt sima, vízszintes felületen kell

üzembe helyezni. A felületnek elég erňs-

nek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan

megtartsa a sütň (12.6 Kg) és tartalma sú-

lyát. A vibráció- vagy zajkeltés lehetňségé-

nek megelňzése érdekében a sütňnek sta-

bil helyzetben kell lennie.

• A sütňt tartsa távol a hňforrásoktól és a

víztňl. Amennyiben hňnek vagy víznek van

kitéve, ez csökkentheti a hatékonyságot,

és meghibásodásához vezethet, ezért

ügyeljen arra, hogy a sütňt hňforrásoktól

és víztňl távol helyezze üzembe.

• Ne gátolja a készülékház tetején és olda-

lain lévň szellňzňnyílásokat, és ne tegyen

semmilyen tárgyat a sütň tetejére. Ha a

szellňzňnyílásokat elzárja mŜködés köz-

ben, a sütň túlmelegedhet, és az meghi-

básodáshoz vezethet. A nyílásokon forró

levegň távozik, tehát ügyeljen arra, hogy

ne dugítsa el azokat, illetve ne hagyja, hogy

függöny kerüljön a sütň és a hátsó fal közé.

34 electrolux

na výrobku alebo na jeho

obale, návode na použitie a záručnom

liste znamená, že s výrobkom sa nesmie

zaobchádzať ako s komunálnym

odpadom. Namiesto toho je potrebné

ho odovzdať do najbližšieho zmluvného

zberného dvora vykonávajúceho

zber odpadu z elektrozariadení za

účelom jeho ďalšieho zhodnotenia

a spracovania, prípadne predajni pri

kúpe nového výrobku, ak táto predajňa

uskutočňuje spätný odber. Prispejte

preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený

a zneškodnený environmentálne

vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo

jeho negatívnym vplyvom na životné

prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie

informácie nájdete na internetovej

stránke www.envidom.sk.

• Z dvierok odstráňte všetky reklamné

nálepky.

• Rúru treba nainštalovať na plochom

a vodorovnom povrchu. Povrch musí

byť dosť pevný, aby bezpečne uniesol

hmotnosť rúry (12,6 Kg) a jej obsah.

Aby ste predišli vzniku vibrácií a hluku,

rúra musí byť v stabilnej polohe.

• Rúra sa nesmie nachádzať v blízkosti

zdrojov tepla a vody. Pôsobenie tepla

a vody môže znížiť účinnosť rúry

a môže spôsobiť poruchy. Dbajte,

aby bola rúra nainštalovaná ďalej od

tepelných zdrojov a od vody.

• Neprikrývajte vetracie otvory na vrchu

a na bokoch. Na rúru nič neklaďte.

Ak sa zakryjú vetracie otvory

zapnutej rúry, rúra sa môže prehriať

a môžu vznikať poruchy. Z vetracích

otvorov uniká horúci vzduch. Preto

skontrolujte, či nie sú zakryté alebo či

sa medzi rúru a zadnú stenu nemôžu

dostať záclony.

• Rúru umiestnite čo najďalej od rádia

a do televízora. Táto rúra vyhovuje

podmienkam EHS o potlačení

rádiového rušenia. Napriek tomu však

môže dochádzať k určitému rušeniu,

ak sa rúra nachádza veľmi blízko pri

rádiu alebo pri televízore. Preto ju

umiestňujte čo najďalej.

• Ak je rúra umiestnená v rohu,

nechajte aspoň 15 cm voľný priestor

od stien a 15 cm nad mikrovlnnou

rúrou.

Dôležité upozornenie Rúru možno

umiestniť takmer kdekoľvek v kuchyni.

Skontrolujte, či sa rúra nachádza na

rovnom a vodorovnom povrchu a či

sú vetracie otvory a priestor pod rúrou

TECHNICKÉ ÚDAJE

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

INŠTALÁCIA

Technické údaje

Hodnota

Striedavé napätie

230-240 V / 50 Hz

Elektrický výkon

1300 W

Výstupný mikrovlnný výkon

800 W

Výkon grilu

1000 W

Frekvencia mikrovín

2450 MHz

Rozmery (ŠxVxH)

461 x 280 x 273 mm

Objem rúry.

20 l

Hmotnosť

12,6 kg

Advertising