Karbantartás és beállítás – Florabest FBKS 4017 Uživatelská příručka
Stránka 11
HU
74
GALLYAZÁS ÉS FAMETSZÉS
FIGYELEM:
Ügyeljen a visszac-
sapás veszélyére. Ne engedje, hogy a forgó
lánc más ágakhoz vagy tárgyakhoz hozzáér-
jen a vezetőlemez csúcs felőli végén gallyazás
illetve fametszés során. Ennek következtében
ugyanis súlyos sérülés következhet be.
FIGYELEM:
Gallyazáskor illetve fa-
metszéskor soha ne másszon fel a fára. Ne
álljon létrára, emelvényre, farönkre vagy más
olyan helyre, ahol könnyen elveszítheti
egyensúlyát illetve uralmát a gép fölött.
FONTOS TUDNIVALÓK
S
Lassan dolgozzon és mindkét kezével szo-
rosan markolja meg a motorfűrészt. Ügyel-
jen arra, hogy mindig biztosan álljon a tala-
jon és ne veszítse el az egyensúlyát.
S
Ügyeljen a rugalmas, feszültség alatti
ágakra. Különös óvatossággal járjon el,
kisebb ágak gallyazásakor. Vékony any-
agok kerülhetnek a fűrészlánchoz és a
kezelő felé repülhetnek vagy kibillenthetik
az egyensúlyából.
S
Legyen készen a hátrálásra. Vigyázzon a
hajlott illetve feszültség alatt lévő ágakkal.
Ügyeljen arra, hogy nehogy megüsse az
ág vagy a motorfűrész, amikor a fa rostjai-
ban a feszültség felszabadul.
S
A munkaterületet tartsa tisztán. Sűrűn ta-
karítsa el az ágakat az útból, nehogy meg-
botoljon bennük munkavégzés közben.
GALLYAZÁS
S
Mindig a fa kivágása után gallyazza le a
fát. Csak Csak ekkor lehet a gallyazást
biztonságosan és alaposan elvégezni.
S
Hagyja a nagyobb ágakat a kidöntött fa
alatt, hogy alátámasszák a fát, amíg dol-
gozik.
S
A ledöntött fa tövénél kezdje a munkát és
onnan haladjon a csúcs felé levágva az
ágakat illetve gallyakat. A kisebb ágakat
egy vágással távolítsa el.
S
A fa saját maga és a motorfűrész között le-
gyen. Az ágakat mindig a fának az átellenes
oldaláról fűrészelje le, mint ahonnan vág.
S
A nagyobb, támasztó ágakat a “Dara-
bolás alátámasztás nélkül” c. fejezetben
leírtak szerint fűrészelje le.
S
Mindig felülről lefelé fűrészeljen, amikor
kisebb és szabadon lévő ágakat kíván
levágni. Ha alulról fűrészel, az ágak lee-
shetnek és megakaszthatják a fűrészt.
FAMETSZÉS
FIGYELEM:
Vállmagasságban vagy
alatta végezze a fametszést. Soha ne
fűrészeljen le vállmagasság fölötti ágakat. Az
ilyen munkát szakemberrel végeztesse el.
S
Az első vágást a faág alján 1/3 átmérőig
végezze el.
S
Ezután kerül sor a második vágásra, a fa
teljes keresztmetszetét vágja át felülről.
Majd a harmadik vágásnál hagyjon egy
2,5---5 cm---es gallért a fán az ágból és
vágja a felületet simára.
Első vágás
Második vágás
Harmadik
vágás
Gallér
Fametszési techniká
KARBANTARTÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
FIGYELEM:
A
karbantartási
munkálatok megkezdése előtt húzza le a
gyertyapipát, kivéve a porlasztó beállításánál.
Valamennyi karbantartási munkát és
beállítást, mely jelen Kezelési útmutatóban
nem szerepel, bízza szakemberre.
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV
Ellenõrzés:
Keverék üzemanyag szint Minden használat előtt
Vezetõlemez kenés
Minden használat előtt
. . . . .
Láncfeszítés
Minden használat előtt
. . . . . . . . . . .
Lánc élesség
Minden használat előtt
. . . . . . . . . . .
Megsérült alkatrészek
Minden használat előtt
. . .
Kilazult kupakok
Minden használat előtt
. . . . . . . .
Meglazult rögzítõ elemek Minden használat előtt
Meglazult alkatrészek
Minden használat előtt
. . .
Megvizsgálás és tisztítás:
Vezetõlemez
Minden használat előtt
. . . . . . . . . . .
Az egész fûrészgép
Minden használat után
. . . . .
Levegõszûrõ
Minden 5 óránként *
. . . . . . . . . . .
Láncfék
Minden 5 óránként *
. . . . . . . . . . . . . . .
Szikrafogó és kipufogó
Minden 25 óránként *
. .
Cserélje ki a
gyújtógyertyát
Évente
. . . . . . . . . .
Cserélje ki az
Üzemanyagszûrõt
Évente
. . . . . .
* Üzemeltetett Óra
SI
11
STIKALO
ON/STOP
ON
Čok/vzvod
za nastavitev
čoka hitrega
prostega teka
STOP
1. Postisnite ON/STOP stikalo v položaj ON.
2. Pocasi pritisnite gumb na črpalki za go-
rivo 6 krat.
3. V celoti izvlecite čok ročico (v položaj
FULL CHOKE).
4. Z desno roko potegnite vrvico za zagon
5 krat nato preidite v naslednji korak.
NAPOTEK
: Če zveni motor tako, kot da bo
pričel delovati že pred petim potegom
vrvice za zagon, prenehajte potegovati za
vrvico in preidite v naslednji korak.
5. Potisnite čok ročico v položaj HALF
CHOKE (Polovica čoka).
ZAUSTAVITEV
POLOVICA
CHOKE/FAST IDLE ROČICA
ROČICA ZA ČOK/HITRI PROSTI TEK
ODPRT ČOK
6. Odločno potegnite z desno roko vrvico
za zagon, da motor prične delovati.
7. Dovolite motorju delovati približno 30
sekund nato pa pritisnite in spustite
ročico za plin, sedaj bo motor deloval v
prostem teku.
ZAGON TOPLEGA MOTORJA
1. Potisnite ON/STOP stikalo v položaj ON.
2. Počasi pritisnite gumb na črpalki za go-
rivo 6 krat.
3. Čok ročico izvlecite v položaj FULL
CHOKE, da nastavite hitri prosti tek,
nato pa jo potisnite ročico v položaj
HALF CHOKE.
4. Odločno potegnite z desno roko vrvico
za zagon, da motor prične delovati.
5. Nato pritisnite in spustite ročico za plin,
sedaj bo motor deloval v prostem teku
TEŽEK ZAGON (ali zagon “zalitega”
motorja)
Po vsej verjetnosti je motor zalit s preveliko
količino goriva, če ni pričel delovati potem,
ko ste že 10 krat potegnili vrvico za zagon
motorja. Odvečne količine goriva v motorju
se lahko rešite tako, da potisnete čok ročico
v položaj OFF CHOKE nato pa sledite post-
opku zagona toplega motorja tako kot je na-
vedeno v gornjem poglavju. Prepričajte se
da je stikalo ON/STOP v položaju ON. Tak
zagon lahko pomeni tudi to, da boste morali
vrvico za zagon motorja potegniti več krat,
to je odvisno od količine goriva, ki se nahaja
v motorju. Če motorja ne morete zagnati po-
glejte v razpredelnico “Problemi in njihovo
odklanjanje”.
ZAVORA VERIGE
OPOZORILO
: Če je zavorni trak že
preveč obrabljen, se pri aktiviranju zavore za
verigo lahko pretrga. Pri pretrganem traku ver-
ige z aktiviranjem zavore za verigo ne morete
zaustaviti. Popravila na zavori verige lahko iz-
vede samo vaš pooblaščeni serviser. V tem
primeru odnesite vašo verižno žago vašemu
prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju.
S
Ta verižna žaga je opremljena z zavoro za
verigo. Zavora pri reakciji povratnega
udarca verigo zaustavi.
S
Zavora za verigo se aktivira takrat, ko predn-
jo zaščito za roko ročno potisnete naprej ali
pa jo potisnete naprej s silo zamaha.
S
Če je zavora že vključena, jo lahko ponov-
no izključite tako, da prednjo zaščito za
roko potegnete kar se da nazaj v smer
prednjega ročaja.
S
Pri delu z čago mora biti zavora za verigo
izključena.
Brzda je odpojená
Aktivirana
zavora
Preverjanje delovanja zavore za
verigo:
OPOZORILO:
Zavoro verige je treba večkrat dnevno preveri-
ti. Žago položite na čvrsto podlago. Ročaje
čvrsto držite z obema rokama in dodajte polni
plin. Sedaj aktivirajte zavoro verige. To nare-
dite tako, da še naprejčvrsto držite ročaje
žage, z levim zapestjem pa pritisnete na
zaščito roke. Veriga se mora takoj zaustaviti.
Preverjanje funkcije inercije:
OPOZORILO
: V naslednjih korakih
se verižna žaga mora zaustaviti.
Zavoro verige je treba večkrat dnevno pre-
veriti. Žago držite približno 35 cm iznad
štora ali drugega lesa. Zadnji ročaj čvrsto
držite, prednjega pa spustite. Žaga bo zara-
di lastne teža padla navzdol. V trenutku, ko
se bo konica vodilnega meča dotaknila
lesa, se mora zavora verige aktivirati.