Karbantartás és beállítás – Florabest FBKS 4017 Uživatelská příručka

Stránka 11

Advertising
background image

HU

74

GALLYAZÁS ÉS FAMETSZÉS

FIGYELEM:

Ügyeljen a visszac-

sapás veszélyére. Ne engedje, hogy a forgó

lánc más ágakhoz vagy tárgyakhoz hozzáér-

jen a vezetőlemez csúcs felőli végén gallyazás

illetve fametszés során. Ennek következtében

ugyanis súlyos sérülés következhet be.

FIGYELEM:

Gallyazáskor illetve fa-

metszéskor soha ne másszon fel a fára. Ne

álljon létrára, emelvényre, farönkre vagy más

olyan helyre, ahol könnyen elveszítheti

egyensúlyát illetve uralmát a gép fölött.

FONTOS TUDNIVALÓK

S

Lassan dolgozzon és mindkét kezével szo-

rosan markolja meg a motorfűrészt. Ügyel-

jen arra, hogy mindig biztosan álljon a tala-

jon és ne veszítse el az egyensúlyát.

S

Ügyeljen a rugalmas, feszültség alatti

ágakra. Különös óvatossággal járjon el,

kisebb ágak gallyazásakor. Vékony any-

agok kerülhetnek a fűrészlánchoz és a

kezelő felé repülhetnek vagy kibillenthetik

az egyensúlyából.

S

Legyen készen a hátrálásra. Vigyázzon a

hajlott illetve feszültség alatt lévő ágakkal.

Ügyeljen arra, hogy nehogy megüsse az

ág vagy a motorfűrész, amikor a fa rostjai-

ban a feszültség felszabadul.

S

A munkaterületet tartsa tisztán. Sűrűn ta-

karítsa el az ágakat az útból, nehogy meg-

botoljon bennük munkavégzés közben.

GALLYAZÁS

S

Mindig a fa kivágása után gallyazza le a

fát. Csak Csak ekkor lehet a gallyazást

biztonságosan és alaposan elvégezni.

S

Hagyja a nagyobb ágakat a kidöntött fa

alatt, hogy alátámasszák a fát, amíg dol-

gozik.

S

A ledöntött fa tövénél kezdje a munkát és

onnan haladjon a csúcs felé levágva az

ágakat illetve gallyakat. A kisebb ágakat

egy vágással távolítsa el.

S

A fa saját maga és a motorfűrész között le-

gyen. Az ágakat mindig a fának az átellenes

oldaláról fűrészelje le, mint ahonnan vág.

S

A nagyobb, támasztó ágakat a “Dara-

bolás alátámasztás nélkül” c. fejezetben

leírtak szerint fűrészelje le.

S

Mindig felülről lefelé fűrészeljen, amikor

kisebb és szabadon lévő ágakat kíván

levágni. Ha alulról fűrészel, az ágak lee-

shetnek és megakaszthatják a fűrészt.

FAMETSZÉS

FIGYELEM:

Vállmagasságban vagy

alatta végezze a fametszést. Soha ne

fűrészeljen le vállmagasság fölötti ágakat. Az

ilyen munkát szakemberrel végeztesse el.
S

Az első vágást a faág alján 1/3 átmérőig

végezze el.

S

Ezután kerül sor a második vágásra, a fa

teljes keresztmetszetét vágja át felülről.

Majd a harmadik vágásnál hagyjon egy

2,5---5 cm---es gallért a fán az ágból és

vágja a felületet simára.

Első vágás

Második vágás

Harmadik

vágás

Gallér

Fametszési techniká

KARBANTARTÁS ÉS BEÁLLÍTÁS

FIGYELEM:

A

karbantartási

munkálatok megkezdése előtt húzza le a

gyertyapipát, kivéve a porlasztó beállításánál.

Valamennyi karbantartási munkát és

beállítást, mely jelen Kezelési útmutatóban

nem szerepel, bízza szakemberre.

KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV

Ellenõrzés:

Keverék üzemanyag szint Minden használat előtt
Vezetõlemez kenés

Minden használat előtt

. . . . .

Láncfeszítés

Minden használat előtt

. . . . . . . . . . .

Lánc élesség

Minden használat előtt

. . . . . . . . . . .

Megsérült alkatrészek

Minden használat előtt

. . .

Kilazult kupakok

Minden használat előtt

. . . . . . . .

Meglazult rögzítõ elemek Minden használat előtt
Meglazult alkatrészek

Minden használat előtt

. . .

Megvizsgálás és tisztítás:

Vezetõlemez

Minden használat előtt

. . . . . . . . . . .

Az egész fûrészgép

Minden használat után

. . . . .

Levegõszûrõ

Minden 5 óránként *

. . . . . . . . . . .

Láncfék

Minden 5 óránként *

. . . . . . . . . . . . . . .

Szikrafogó és kipufogó

Minden 25 óránként *

. .

Cserélje ki a
gyújtógyertyát

Évente

. . . . . . . . . .

Cserélje ki az
Üzemanyagszûrõt

Évente

. . . . . .

* Üzemeltetett Óra

SI

11

STIKALO

ON/STOP

ON

Čok/vzvod

za nastavitev

čoka hitrega

prostega teka

STOP

1. Postisnite ON/STOP stikalo v položaj ON.

2. Pocasi pritisnite gumb na črpalki za go-

rivo 6 krat.

3. V celoti izvlecite čok ročico (v položaj

FULL CHOKE).

4. Z desno roko potegnite vrvico za zagon

5 krat nato preidite v naslednji korak.

NAPOTEK

: Če zveni motor tako, kot da bo

pričel delovati že pred petim potegom

vrvice za zagon, prenehajte potegovati za

vrvico in preidite v naslednji korak.

5. Potisnite čok ročico v položaj HALF

CHOKE (Polovica čoka).

ZAUSTAVITEV

POLOVICA

CHOKE/FAST IDLE ROČICA

ROČICA ZA ČOK/HITRI PROSTI TEK

ODPRT ČOK

6. Odločno potegnite z desno roko vrvico

za zagon, da motor prične delovati.

7. Dovolite motorju delovati približno 30

sekund nato pa pritisnite in spustite

ročico za plin, sedaj bo motor deloval v

prostem teku.

ZAGON TOPLEGA MOTORJA

1. Potisnite ON/STOP stikalo v položaj ON.

2. Počasi pritisnite gumb na črpalki za go-

rivo 6 krat.

3. Čok ročico izvlecite v položaj FULL

CHOKE, da nastavite hitri prosti tek,

nato pa jo potisnite ročico v položaj

HALF CHOKE.

4. Odločno potegnite z desno roko vrvico

za zagon, da motor prične delovati.

5. Nato pritisnite in spustite ročico za plin,

sedaj bo motor deloval v prostem teku

TEŽEK ZAGON (ali zagon “zalitega”

motorja)

Po vsej verjetnosti je motor zalit s preveliko

količino goriva, če ni pričel delovati potem,

ko ste že 10 krat potegnili vrvico za zagon

motorja. Odvečne količine goriva v motorju

se lahko rešite tako, da potisnete čok ročico

v položaj OFF CHOKE nato pa sledite post-

opku zagona toplega motorja tako kot je na-

vedeno v gornjem poglavju. Prepričajte se

da je stikalo ON/STOP v položaju ON. Tak

zagon lahko pomeni tudi to, da boste morali

vrvico za zagon motorja potegniti več krat,

to je odvisno od količine goriva, ki se nahaja

v motorju. Če motorja ne morete zagnati po-

glejte v razpredelnico “Problemi in njihovo

odklanjanje”.

ZAVORA VERIGE

OPOZORILO

: Če je zavorni trak že

preveč obrabljen, se pri aktiviranju zavore za

verigo lahko pretrga. Pri pretrganem traku ver-

ige z aktiviranjem zavore za verigo ne morete

zaustaviti. Popravila na zavori verige lahko iz-

vede samo vaš pooblaščeni serviser. V tem

primeru odnesite vašo verižno žago vašemu

prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju.

S

Ta verižna žaga je opremljena z zavoro za

verigo. Zavora pri reakciji povratnega

udarca verigo zaustavi.

S

Zavora za verigo se aktivira takrat, ko predn-

jo zaščito za roko ročno potisnete naprej ali

pa jo potisnete naprej s silo zamaha.

S

Če je zavora že vključena, jo lahko ponov-

no izključite tako, da prednjo zaščito za

roko potegnete kar se da nazaj v smer

prednjega ročaja.

S

Pri delu z čago mora biti zavora za verigo

izključena.

Brzda je odpojená

Aktivirana

zavora

Preverjanje delovanja zavore za

verigo:

OPOZORILO:

Zavoro verige je treba večkrat dnevno preveri-

ti. Žago položite na čvrsto podlago. Ročaje

čvrsto držite z obema rokama in dodajte polni

plin. Sedaj aktivirajte zavoro verige. To nare-

dite tako, da še naprejčvrsto držite ročaje

žage, z levim zapestjem pa pritisnete na

zaščito roke. Veriga se mora takoj zaustaviti.

Preverjanje funkcije inercije:

OPOZORILO

: V naslednjih korakih

se verižna žaga mora zaustaviti.

Zavoro verige je treba večkrat dnevno pre-

veriti. Žago držite približno 35 cm iznad

štora ali drugega lesa. Zadnji ročaj čvrsto

držite, prednjega pa spustite. Žaga bo zara-

di lastne teža padla navzdol. V trenutku, ko

se bo konica vodilnega meča dotaknila

lesa, se mora zavora verige aktivirati.

Advertising