Megfelelőségi nyilatkozat – Florabest FBKS 4017 Uživatelská příručka
Stránka 6
SI
6
POVRATNI UDAREC
OPOZORILO
: Ko pride veriga v po-
gonu s svojim zgornjim delom zvezdastega
obračalnega kolesa v stik s predmetom ali,
ko se veriga zagozdi v les, lahko pride do
povratnega udarca. Veriga se s svojim
zgornjim delom na obračalnem kolesu
zareže v les in se v trenutku zaustavi. V tem
primeru pride do zelo hitrega, v nazaj us-
merjenega udarca.
S
Pri tem vrže vodilni meč navzgor in nazaj
(v smer uporabnika žage). Če se veriga s
svojim gornjim delom zagozdi v meč,
pride do nenadnega pomika nazaj. Te
reakcije lahko povzročijo izgubo kontrole
nad verižno žago, kar ima lahko za posle-
dice zelo hude poškodbe. Zaščitite se
pred možnim povratnim udarcem.
S
Povratni udarec z zasukom je zelo hiter,
nazaj usmerjen pomik meča žage, ki nas-
topi takrat, ko se veriga v trenutku zausta-
vi. To se zgodi v trenutku, ko z zgornjim
delom obračalnega kolesa zadenete v
predmet ali ko se veriga zagozdi.
S
Pri povratnem udarcu zaradi zagozditve,
se veriga vrača proti uporabniku žage. Ko
vleče verigo navznoter, jo vleče proč od
uporabnika.
Obe
reakciji
lahko
povzročijo izgubo kontrole nad žago in s
tem tudi resne poškodbe.
Način kako preprečite povratni udarec
zaradi zagozditve:
S
Izognite se možnosti zagozditve verige na
zgornji strani vodilnega meča ali drugim
vzrokom ustavitve verige.
S
Žagajte naenkrat vedno samo eno deblo
ali eno vejo.
S
Pri izvlačenju žage iz reza, žage v nobenem
primeru ne obračajte od spodaj navzgor.
Način s katerim preprečite vpoteg žage:
S
Ko pričnete žagati dodajte polni plin in
držite ohišje žage naslonjeno na les, ki ga
želite žagati.
S
Da bi rez razširili, uporabljajte lesene za-
gozde ali plastične zagozde. Nikoli ne
uporabljajte zagozd iz kovine.
Premik žage pro
povratnem udarcu
Prodročje, kjer
delate mora
biti prosto
Izognite se oviram
ZMANJŠAJTE NEVARNOSTI ZARA-
DI POVRATNEGA UDARCA
S
Zavedajte se nevarnosti, ki jih lahko
povzroči povratni udarec. Če razumete
princip
povratnega
udarca,
lahko
zmanjšate trenutek presenečenja povratne-
ga udarca, ki lahko povzroči poškodbe.
S
Pri delu pazite, da ne pride konec meča v
stik s predmeti.
S
Poskrbite, da se na delovnem območju
ne nahajajo druga drevesa, veje, ka-
menje, ograje, štori, itd. Odstranite ali
zaobidite možne ovire, ki bi pri žaganju
lahko prišli v stik z verigo.
S
Veriga mora biti vedno dobro nabrušena
in pravilno napeta. Ohlapna ali topa veri-
ga poveča nevarnost povratnega udarca.
Za brušenje in vzdrževanje verige
upoštevajte navodila proizvajalca. Nape-
tost verige redno preverjajte vendar naj-
prej zaustavite motor žage. Prepričajte
se, če so proti matice po napenjanju ver-
ige ponovno močno pritegnjene.
S
Žagajte samo s polnim plinom. Če se veri-
ga ne premika s polno hitrostjo, se nevar-
nost reakcije povratnega udarca poveča.
S
Žagajte vedno samo eno deblo ali eno
vejo.
S
Pri nadaljevanju žaganja že začetega
reza bodite še posebno previdni.
S
Žaganje nikoli ne pričnite s koncem meča
(rez vbodne žage).
S
Bodite pozorni na drseče hlode ali druge
sile, ki lahko zagozdijo verigo ali padejo-
na meč žage.
S
Za
žago
uporabljajte
vedno
odgovarjajočo
verigo
in
meč,
ki
zmanjšuje povratni udarec.
NAČIN UPORABE ŽAGE
Nikoli ne zamenjajte
položaja rok
Pro delu stojte vedno
na levi strani žage
Palec se mora nahajati
pod ročajem
Komolec leve roke
mora biti vedno
zravnan
S
Ko je verižna žaga v pogonu, jo vedno
držite čvrsto z obema rokama in je nikoli
ne izpuščajte iz rok. Z varnim in čvrstim
držanjem preprečujete nevarnost povratne-
ga udarca in imate žago vedno pod kontro-
lo. Prednji ročaj držite tako, da leži levi palec
pod ročajem. Zadnji ročaj držite vedno
čvrsto z desno roko, neodvisno ali ste
levičar ali desničar. Komolec vaše leve roke
mora biti pri delu z žago vedno zravnan.
HU
79
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A következő berendezésre / termékre vonatkozóan: Benzinmotoros láncfűrész
Típusmegjelölés:
FBKS 4014
Védjegy:
Florabest
Importőr neve:
hortus GmbH
Importőr címe:
Hans---Lorenser---Str 40
89079 Ulm
Germany
Ezennel megerősítjük, hogy teljesíti a következő tanácsi irányelvekben meghatározott
követelményeket:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC
Az ezen irányelveknek való megfelelés értékelése során a következő szabványok
kerültek alkalmazásra:
EN ISO 11681-1:2009, EN ISO 14982:2009
Zajszintek:
99,7 dB(A)
Zajszint:
108,7 dB(A)
Garantált zajszint:
113 dB(A)
A jelen nyilatkozat megtételéért felelős személy:
Név, vezetéknév:
Ronnie E. Goldman
Beosztás/tisztség:
Műszaki igazgató
meghatalmazott képviselő és a műszaki
dokumentációért felelős személy
2011-05-15
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
a következő szabályozásoknak megfelelően:
2006/42/EC, 2004/108/EC
2000/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC