Příprava, Előkészületek, Hungarian česky – Samsung VP-DC171W Uživatelská příručka

Stránka 24

Advertising
background image

24

HUNGARIAN

ČESKY

Příprava

Údržba bateriového modulu

Přibližné doby nepřetržitého záznamu naleznete v tabulce na

straně 22.

Doba záznamu je ovlivněna teplotou a okolními podmínkami.

V chladném prostředí se doba záznamu výrazně zkracuje.

Doby nepřetržitého záznamu uvedené v uživatelské příručce byly

naměřeny s plně nabitou baterií při teplotě 25°C.

Skutečná zbývající doba funkčnosti baterie se s přibližnými údaji o

délce nepřetržitého záznamu uvedenými v těchto pokynech nemusí

shodovat.

Při výměně baterie používejte pouze baterie stejného typu, jako

baterie dodané s touto videokamerou. Dostanete je u svého prodejce

SAMSUNG.

Po skončení životnosti baterií kontaktujte místního prodejce.

S bateriemi je nutné zacházet jako s chemickým odpadem.

Před zahájením záznamu se ujistěte, že je baterie zcela nabita.

Nová baterie není nabita. Před použitím je baterii nutno plně nabít.

Úplné vybití lithium-ionové baterie poškozuje vnitřní články.

Při úplném vybití baterie může dojít k úniku elektrolytu.

Chcete-li uchovat energii baterie, udržujte DVD videokameru

vypnutou, pokud ji neprovozujete.

Pokud je DVD videokamera v režimu

Camera Mode a ponechá se

v pohotovostním režimu bez provozu po dobu delší než 5 minut s

vloženým diskem, automaticky se sama vypne, aby se zabránilo

zbytečnému vybití baterie.

Ujistěte se, zda je baterie na místě pevně uchycena.

Nenechte baterii spadnout. Pádem by mohlo dojít k jejímu

poškození.

Előkészületek

Az akkumulátor karbantartása

Kérjük vegye figyelembe a 22. oldalon található táblázatot a

folyamatos felvételi időt illetően.

A felvételi időt befolyásolja a hőmérséklet és a környezeti hatások.

Hidegben a felvételi idő nagymértékben lerövidül.

A kezelési útmutatóban szereplő folyamatos felvételi időket teljesen

feltöltött akkumulátoron, 77 °F (25°C) hőmérsékleten mérték.

A működési idő eltérhet az útmutatóban megadott körülbelüli felvételi

időtől.

Az akkumulátor cseréjénél ügyeljen arra, hogy ugyanolyan típusú

akkumulátort rakjon a videókamerába, amilyen eddig is volt benne.

Ez a SAMSUNG viszonteladóknál beszerezhető.

Amikor az akku kezd teljesen lemerülni, lépjen érintkezésbe a helyi

kereskedővel.

Az akkukat kémiai hulladékként kell kezelni.

Győződjön meg róla, hogy az akku teljesen fel van töltve mielőtt

használni kezdené.

A vadonatúj akku nincs lemerülve. Mielőtt használmá az akkut,

teljesen fel kell tölteni.

A lítium-ion akku teljes lemerülése károsítja a belső cellákat.

Az akku hajlamos lehet a szivárgásra, ha teljesen lemerül.

Az akkumulátor energiatakarékos használata érdekében kapcsolja ki

a videókamerát, amikor nem használja.

Ha a videókamera

Kam. mód-ban van, és a behelyezett lemezzel

5 percen túl STBY (Készenlét) üzemmódban hagyja anélkül,

hogy használná, az akkumulátor lemerülésének megelõzésére a

videókamera automatikusan kikapcsol.

Győződjön meg róla, hogy az akku megfelelően a helyén van

Ne ejtse le az akkut. A leejtés károsítja az akkut.

AD68-01230R_hun_cze_R2.indb 24

2007-05-03 ソタネト 4:36:23

Advertising
Tato příručka se vztahuje na následující produkty: